Translation of "his sake" in Italian

Translations:

suo bene

How to use "his sake" in sentences:

Not for his sake, but for ours.
Non per il suo bene, ma per il nostro.
For his sake, I hope not.
Per il suo bene, spero di no.
For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake;
Poiché a voi è stato dato, rispetto a Cristo, non soltanto di credere in lui, ma anche di soffrire per lui,
I don't know if Hartmann is still alive, but if he is, for his sake, for everyone's sake, I implore you, help me.
Non so se Hartmann sia ancora vivo, ma se lo fosse, per il bene di tutti quanti, la imploro di aiutarmi.
For his sake as well as mine.
Per il suo bene e anche per il mio.
For his sake look after him.
Ti prego, pensa tu a lui.
I hope for his sake we're not just wasting fuel.
Speriamo di non sprecare soltanto carburante.
Yeah, well, for his sake, it better be the Day of Atonement.
Se ha fortuna, è il 9iorno dell'espiazione.
For his sake, he'd better be more cooperative.
Per il suo bene, è meglio che decida di collaborare.
Vandy will do whatever you want for his sake, all right?
Vandy farà qualunque cosa per lui, d'accordo?
I should try to stay for his sake.
Dovrei cercare di rimanere, per il suo bene.
I'm not asking for his sake.
Non lo díco soltanto per luì.
So for his sake, I will keep quiet about this, but you are gonna give me a divorce and the alimony that I want.
Per proteggere lui, non raccontero' questa storia. Ma tu mi darai il divorzio e gli alimenti che voglio.
You think the Holy Father wants you to go to the Netherlands for his sake?
Credete che il Santo Padre voglia che voi andiate nei Paesi Bassi per suo piacere?
You must watch, for his sake.
Devi guardare, per il suo bene.
It's the right thing to do, for his sake.
E' la cosa giusta da fare. Per il suo bene.
I hope so, for his sake... and yours.
Lo spero proprio... per il suo bene... e il tuo.
Well, I hope for his sake this is all just a huge misunderstanding.
Beh, spero per il suo bene che questo sia solo un enorme malinteso.
For his sake, I hope you can.
Per il bene del tuo amico, spero che tu possa.
So now we must do our best for his child, for his sake, as well as yours.
Pertanto ora dobbiamo prenderci cura di sua figlia, per il suo bene e anche per il tuo.
For his sake, I hope so.
Spero di sì, per il suo bene.
Don't think I won't shoot you for his sake.
Non credere che non ti sparerei perche' c'e' lui.
Please, for his sake, don't be too hard.
Ve ne prego, per il suo bene, non siate troppo dura.
You were in it for his sake.
E' per lui che ti ci sei impegolato.
Please understand I am here for his sake.
Apri gli occhi, ti prego, sono qui per il suo bene.
I do hope that isn't the case for his sake.
Mi auguro per il suo bene che non sia così.
Well, for his sake, I hope he's not.
Per il suo bene, spero che non lo sia.
I hope for his sake, you'd reconsider.
Spero per il suo bene che ci ripensi.
For his sake and for yours.
Per il suo bene e per il tuo.
Hopefully, for his sake, he's been sealing up his house like everyone else.
E' sperabile, per il suo bene, che abbia sigillato la casa come tutti.
It's for his sake I rode here so hard I damn near killed my horse.
E' per il suo bene che ho cavalcato duro fin qui. Per poco non uccido il mio cavallo.
I really hope for his sake that's not a euphemism.
Spero proprio per il suo bene che non sia un eufemismo.
29 For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake;
29 Poiché a voi è stata data la grazia per amore di Cristo, non solo di credere in lui, ma anche di soffrire per lui,
Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;
E non soltanto per lui è stato scritto che gli fu accreditato come giustizia
But if any man say unto you, This is offered in sacrifice unto idols, eat not for his sake that shewed it, and for conscience sake: for the earth is the Lord's, and the fulness thereof:
Ma se qualcuno vi dicesse: «E' carne immolata in sacrificio, astenetevi dal mangiarne, per riguardo a colui che vi ha avvertito e per motivo di coscienza
1.675607919693s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?